Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)
|
|
|
Recherche dans une partie de l'article
|
|
Résultat de la recherche de LA VIGNE, S.M.
|
|
|
1 |
|
- | D'abac, aussi d'aboc. "De tous côtés" : Gresle, tempeste, en faisant : tic, tac, toc, Te puisse prandre d'abac, aussi d'aboc ! ([LA VIGNE, S.M., 1496, 138]). |
|
| 2 |
|
- | D'aboc ou d'abac. "De tous côtés" : Ou t'emporter, soit d'aboc ou d'abac, Au paludin sulphureux bulcibac ! ([LA VIGNE, S.M., 1496, 138]). |
|
| 3 |
|
"Ramener à un degré moindre" : Ne oncques puis ne fut cassee, Diminuee n'abaissee, Ains en croissance est essaulcee ([LA VIGNE, S.M., 1496, 274]). |
|
| 4 |
|
A. - | Abandonner qqc. "Renoncer à qqc." : Saichez que suis entalenté D'abandonner les grans exces Que j'ay soubstenu et porté ([LA VIGNE, S.M., 1496, 162]). |
|
| 5 |
|
B. - | Abandonner qqn. "Ne pas venir en aide à qqn" : Jamais le hault Dieu de lassus En rien ne t'abandonnera, Ains decoste toy, soubz et sus, De tresbon cueur s'ordonnera. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 535]). |
|
| 6 |
|
A. - | Soi abandonner à. "Se remettre à" : PREMIER ESCHEVIN. A luy je m'areste et me fonde (...), A luy me tiens, parolle ronde, A luy mon vouloir s'abandonne ([LA VIGNE, S.M., 1496, 400]). |
|
| 7 |
|
B. - | Soi abandonner de + inf. "Se disposer à" : SECRETAIN. Pour faire ce que l'on m'ordonne, Pencez que pas ne seray lasche, Car de complaire m'abandonne En tous temps ([LA VIGNE, S.M., 1496, 329]). |
|
| 8 |
|
B. - | Abandonné de. "Contraint à" : Par faulte de m'avoir donné Chastïement en ma jeunesse, Maintenant suis habandonné De souffrir mort dure et parverse. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 313]). |
|
| 9 |
|
II. - | Empl. pronom. Soi laisser abattre. "Rester inactif" : Nous nous laissons icy abatre Sans parler ne porter effect ([LA VIGNE, S.M., 1496, 181]). |
|
| 10 |
|
B. - | "Ensemble des membres d'une communauté religieuse" : L'ABBÉ. (...) Car vous sçavez qu'il fault avoir L'advis de toute l'abbaye (...). (Il s'en vient au lieu que sont tous ses moynes.) ([LA VIGNE, S.M., 1496, 360]). |
|
| 11 |
|
"Chef d'une communauté religieuse" : Icy s'en vient l'abbé et ses moynes habillez en habi[tz] d'eglise ([LA VIGNE, S.M., 1496, 576]). |
|
| 12 | | 13 |
|
- | Estre en abois. "Être à toute extrémité" : Chanter peuent et non mye parler Et en maisons aulcuns sont en abboys ([LA VIGNE, S.M., 1496, 332]). |
|
| 14 | | 15 |
|
"Être en grande quantité" : Hellas, mon ame est trop immunde, Congneu mon incredulité, Pour ce qu'en mon cueur poinct n'abonde L'effect de ta divinité ! ([LA VIGNE, S.M., 1496, 148]). |
|
| 16 |
|
II. - | Empl. trans. indir. Aborder sur : Sans plus loing du boix nous atraire, Il fault que sur luy [Saint Martin] abordons. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 277]). |
|
| 17 | | 18 |
|
"Se cacher" : S'en luy vertus aultrement ne s'absconde, Je ne sçay pas qui mieulx estre vouldroit. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 176]). |
|
| 19 | | 20 | | 21 |
|
"S'éloigner" : Mais, puis que fustes de ce lieu absenté (...) Commant se porte vostre bonne santé ? ([LA VIGNE, S.M., 1496, 214]). |
|
| 22 |
|
"Se tenir éloigné, se dégager" : Mon membre s'est de tous maulx absentu, Quant dessus luy cecy volus estandre. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 210]). |
|
| 23 |
|
"Délivrer" : Puis je les mectz gentement soubz la trappe Ou ilz sont tous de leurs cas absollus Es chauldieres du loudier Tantallus ([LA VIGNE, S.M., 1496, 478]). |
|
| 24 |
|
"Fait de se priver, par zèle religieux, de ce qui est matériellement nécessaire" : Ce n'est pas scïence De vouloir tant s'esvertuer A faire jeune n'abstinence Ou mal se peult constituer. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 560]). |
|
| 25 |
|
"Piège, tromperie" : Ainsi que le poisson a l'ain Est pris a l'apast d'un achet, Vous prend le faulx dieu incertain, Par ses abus, au trebuchet ([LA VIGNE, S.M., 1496, 297]). |
|
| 26 |
|
Empl. pronom. "Se fourvoyer, prendre pour vrai ce qui est faux" : Il fault mectre a destruction L'aultel affin que desormais Personne n'aict affection D'y venir s'abuser jamais. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 431]). |
|
| 27 |
|
- | Faire abuser qqn. "Fourvoyer" : Dont ja je fusse en ung convant Se l'on ne m'eust faict abuser Es armes que j'ay dit devant. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 260]). |
|
| 28 |
|
"Fait de tromper" : Affin que plus ne me dehaicte L'Ennemy par abusion Ne par sa faulce illusion En quoy bien souvant il me tient ([LA VIGNE, S.M., 1496, 384]). |
|
| 29 |
|
"Fou, possédé du démon" : Despesche toy, mauldit acquariastre ! Va t'en tout droit au chemin de sainct George Et toy, Sathan, a la porte La Chastre ([LA VIGNE, S.M., 1496, 226]). |
|
| 30 |
|
"Paresse" : Semblablement d'assiduacion, Et d'avarice habandonnez la lice, Si vous voulez avoir salvacion. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 216]). |
|
| 31 |
|
"Avoir des relations avec" : Fille de roy suis et noble, combien Qu'a toy me rens, voire vestue et nue. Homme ne sçay vivant dessoubz la nue Que plus dehaict je voulsisse acointer ([LA VIGNE, S.M., 1496, 481]). |
|
| 32 | | 33 |
|
A. - | [Idée d'achèvement] "Mener à terme un procès" : ...je vous veulx requerre, Pour mieulx acomplir vostre emprise, Que desormais ne veillez querre Les chevaliers a barbe grise ([LA VIGNE, S.M., 1496, 157]). |
|
| 34 |
|
1. | [Le compl. d'obj. désigne une volonté] : Treshumblement prye le filz Marye Qu'il luy doinct grace d'acomplir son vouloir. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 197]). |
|
| 35 |
|
2. | [Le compl. d'obj. désigne une mission dont on est chargé] : Sans plus faire de fanfreluque, Temps est d'acomplir mon messaige ([LA VIGNE, S.M., 1496, 159]). |
|
| 36 |
|
3. | [Le compl. d'obj. désigne une obligation] : Fort envïeux Suis d'acomplir de poinct en point Par pitié qui au cueur me poinct, Les euvres de misericorde. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 456]). |
|
| 37 | | 38 |
|
- | Estre d'accord que. "Avoir la volonté que" : Le plus marcher qu'on pourroit a couvert D'acort seroye que chascun se maintint. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 230]). |
|
| 39 | | 40 |
|
3. | Empl. pronom. Soi accorder à. "Consentir à" : Vostre cueur ung petit s'acorde A escouter ce que veulx dire. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 283]). |
|
| 41 |
|
"Habit" : Ostez moy ces habillemens Et ses armeures que je porte, Ses houseaux, ces acoustremens : De plus les vestir me depporte. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 202]). |
|
| 42 |
|
1. | [Le compl. d'obj. désigne une chose] "Pourvoir de ce qui est nécessaire, orner" : Icy doibt avoir ung aultel bien acoustré de toutes choses, auquel sainct Martin viendra pour chanter messe. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 473]). |
|
| 43 |
|
2. | [Le compl. d'obj. désigne une pers.] "Habiller" : ...Le preudoms digne d'acoustrer Icy pontifficallement. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 395]). |
|
| 44 |
|
1. | "Se disposer moralement, se préparer à" : ABBÉ. Que chascun de nous tous s'acoustre Pour tantost ad ce cas pourvoir, Et que par raison on leur monstre Que debvons le sainct corps avoir. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 576]). |
|
| 45 |
|
2. | "Prendre l'attitude qui convient" : LA SECONDE DEMOISELLE. Pencez, pencez de bien vous acoustrer : Vecy venir ce que desirez tant. LA MERE. De ma lyesse et joye demonstrer Mon povre cueur est maintenant contant. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 178]). |
|
| 46 | | 47 |
|
I. - | Empl. trans. Accoutumer en. "Avoir l'habitude de" : Qui lairroit trop acoustumer Les gens en euvre temporelle, Bien tost pourroyent presumer Contre nous aulcune querelle ([LA VIGNE, S.M., 1496, 329]). |
|
| 48 |
|
II. - | Part. passé en empl. adj. "Dont on a l'habitude" : Ilz luy apportent le reliquaire du Corpus Christi et une hostie non sacree en la maniere acoustumee ([LA VIGNE, S.M., 1496, 566]). |
|
| 49 |
|
"Croire (qqc. de peu vraisemblable)" : Jamais ne me ferez acroire Que se ne soit quelque fentosme. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 427]). |
|
| 50 |
|
I. - | Empl. trans. "Faire grandir, augmenter" : Celuy hault Dieu qui personne ne blesse, Ains qui augmente et accroist toute chose, Vous gart de mal ! ([LA VIGNE, S.M., 1496, 188]). |
|
| 51 |
|
II. - | Empl. intrans. "Grandir, augmenter" : En paradis joye y acroist, En paradis tout bien est mys. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 423]). |
|
| 52 | | 53 |
|
"Ver de terre qui sert d'amorce" : Ainsi que le poisson a l'ain Est pris a l'apast d'un achet, Vous prend le faulx dieu incertain ([LA VIGNE, S.M., 1496, 297]). |
|
| 54 |
|
[À propos d'une oeuvre dramatique] "Fin, épilogue" : Et de ceulx qui (...) Assemblez se sont humblement Pour voir jouer devostement La vie monseigneur sainct Martin Dont, s'il vous plaist, l'achevement Viendrez voir demain au matin. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 443]). |
|
| 55 |
|
"Terminer" : Tout bruyt sera present cessé Affin d'achever par loisir Ce que nous avons commancé. Devant que le jour soit passé, Verrez la fin de nostre jeu ([LA VIGNE, S.M., 1496, 445]). |
|
| 56 |
|
"Acier" : Vostre excellence (...) devant aultres passer, Peult comme l'or contre plomb ou acyer. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 156]). |
|
| 57 |
|
RELIG. "Clerc remplissant les bas offices" : L'evesque et ses chappellains emmaynent sainct Martin en ung eschaffault et le vestent en habit d'acolite. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 263]). |
|
| 58 | | 59 |
|
1. | "Suivre" : SECOND. Je la veulx avoir par escript [la loy Jhesucrist]. TIERS. Si une foys je l'aconsuys, Bien feray. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 440]). |
|
| 60 |
|
2. | "Obtenir" : SAINCT MARTIN. En cest habit je veulx Dieu suivre Et mener vie solitaire, Pour mon saulvement aconsuivre Et es cieulx mon ame retraire. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 363]). |
|
| 61 |
|
A. - | [Le compl. d'obj. désigne une chose concr.] "Se procurer" : Dieu ne fut oncq si bien vestu, Veloux ne volut onc acquerre Ne couronne aussi ([LA VIGNE, S.M., 1496, 541]). |
|
| 62 |
|
1. | [Obj. positif] "Obtenir" : La paix des cieulx faiz en terre descendre Pour acquerir nostre salvacion. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 249]). |
|
| 63 | | 64 |
|
C. - | [Le compl. d'obj. désigne une pers.] "Trouver" : Dont je te veulx devostement requerre Qu'il te plaise de m'ayder a querre Et enquerre L'omme de bien que sur tous veulx acquerre ([LA VIGNE, S.M., 1496, 349]). |
|
| 65 | | 66 |
|
Empl. pronom. Soi acquitter de. "Accomplir une mission dont on a la charge" : Puisque parler me fault par indivis, Tresvoluntiers je m'en acquiteré Et pour entrer le premier en devis, En rien qui soit je ne m'espenteré ([LA VIGNE, S.M., 1496, 156]). |
|
| 67 |
|
A. - | "Fait d'agir" : Et pour tant, sans dilacion, Devant tous je dis l'action De mort maulvaise et mal plaisante. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 488]). |
|
| 68 |
|
- | DR. "Procès" : L'USURIER. Je fois ma presentacion Pour achever mon entreprise Et combatre sur l'action Qui a esté devant vous prise. JUGE. La chose est en vous bien comprise ([LA VIGNE, S.M., 1496, 526]). |
|
| 69 |
|
B. - | "Manière d'être" : Affin que l'ame soit exempte D'eternelle dempnacion, Que le corps de vie plaisante Soit en sa premiere action. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 391]). |
|
| 70 |
|
"Sur les dents, la face contre terre" : Au jour d'uy, debout ou adens, Ilz congnoistront mes chauldes coles. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 306]). |
|
| 71 |
|
I. - | Empl. trans. indir. Adhérer à. "Donner son accord à" : Mon vouloir totallement s'emple D'affection vraye et entiere Pour a vostre parolle ample Aderer sur ceste matiere. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 394]). |
|
| 72 |
|
II. - | Empl. pronom. Soi adhérer à. "Donner son accord à" : Ne en ce cas ne feray la commere N'aultre manyere, car la chose premyere, Tressinguliere pour avoir saulvement, C'est d'acomplir vostre bon mandement Soubdaynement, de bon cueur, humblement ; Joyeusement ad cela je m'adere ([LA VIGNE, S.M., 1496, 146]). |
|
| 73 |
|
[Formule pour prendre congé même provisoirement] : Mes amys, je vous habandonne ; Adieu vous dis jusqu'au revoir. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 471]). |
|
| 74 |
|
- | [Sans idée de subordination à un supérieur] : L'EMPEREUR. A qui es tu ? LE HERAULT. Au Roy de Barbarie, Lequel, adjoinct a sa chevalerie, Paix et acort vous demande humblement. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 252]). |
|
| 75 |
|
"Donner par jugement" : ...dont, monsieur le juge, Je vous requiers que l'on m'adjuge, Sans deffence ne contredit, Car jamais maille de luy n'eu ge, La vigne que je vous ay dit. ([LA VIGNE, S.M., 1496, 520]). |
|
| 76 |
|
"Exhorter solennellement" : Ou nom de la puissance toute De Jhesucrist, je vous conjure Et de par luy je vous adjure Que tost en enffer retournez ([LA VIGNE, S.M., 1496, 516]). |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |